Ein Plädoyer wider das Vergessen
Aus Japan kommt der Roman Die weiße Laterne. Jedes Jahr am 6. August wird in Hiroshima mit einer Laternenzeremonie der Opfer des Atombombenabwurfs vom 6. August 1945 gedacht. Die 12-jährige Nozomi fragt sich zum ersten Mal, was damals eigentlich genau geschehen ist – und was es mit der weißen Laterne auf sich hat, die ihre Mutter jedes Jahr unbeschriftet auf den Fluss setzt.
»In kleinen Geschichten schaut Shaw Kuzki auf das grosse Ganze (…) Berührende Geschichten, die weitererzählt werden sollten«, urteilt die 3Sat-Kulturredaktion in ihrer Buchvorstellung.
→ mehr zum Buch
12.6.2025
Vorschau Herbst 2025

Bereits jetzt gibt es Einblicke in unser kommendes Herbstprogramm. ErZähl mir etwas ist ein Bilderbuch zum Zählen und zum Erzählen, verfasst von der Illustratorin Amanda Mijangos aus Mexiko. Mit der Null fängt alles an. Dann folgen neun Ziffern – und eine unendliche Zahl an Geschichten.
Im Kunstbilderbuch Zweiggezwitscher illustriert der indigene indische Bhil-Künstler Jambu Singad inspiriert von seinen Naturbeobachtungen das Zusammenleben von Vögeln und Bäumen. Dabei entwickelt er den traditionellen Malstil der Bhil weiter und setzt ein lebendiges Zeichen für den Wandel seiner Kultur.
→ Vorschau Herbst 2025
3.6.2025
Das neue Buch von Matías Acosta
Mabelle heisst das neue Bilderbuch des uruguayischen Illustrators Matías Acosta. Mabelle wohnt seit Kurzem in einem Haus vor der Stadt und liebt es, mit dem Fahrrad die neue Gegend zu erkunden. Dabei entdeckt sie eine Wiese, auf der sich goldgelbe Blumen im Wind wiegen. Sie pflückt einen Strauß, um die Blumen zu Hause auf den Tisch zu stellen. Als sie eines Morgens bei der Wildblumenwiese vom Rad steigt, wundert sie sich jedoch: Es sind keine Ringelblumen mehr zu sehen. Mabelle macht sich auf die Suche ...
Wie bereits in seinem Bilderbuch Die Sommergäste zeigt der Illustrator Matías Acosta aus Uruguay auch dieses Mal seinen Sinn für Atmosphäre und Zwischentöne.
→ mehr zum Buch
→ Leseprobe
9.5.2025
Juju und Jojô – 2. Auflage
Im Bilderbuch Juju und Jojô spiegelt Eymard Toledo die architektonische Textur einer brasilianischen Großstadt, zoomt aber auch den Mikrokosmos heran, den es inmitten des Asphalts und Verkehrs zu entdecken gibt. «Eine ganze eigene Kombination von Grafik, Collage und Zeichnung», meint Schweizer Radio SRF 2 zu diesem Bilderbuch, das soeben in der zweiten Auflage erschienen ist.
→ Leseprobe «Juju und Jojô»
9.5.2025
Die Lektüre vertiefen
Das Kinderbuch Hallo, Walfisch! eröffnet über die Figuren eines Großvaters und seiner Enkelin einen Blick auf die ganz unmittelbare Beziehung der beiden Hauptfiguren. Gleichzeitig geht es um das Verständnis zwischen den Generationen – zum Beispiel, wenn historische Ereignisse nachwirken, die von der jüngeren Generation nicht miterlebt wurden. Die Erzählung aus Lettland lässt Raum, die Bedeutungstiefen der Geschichte zu erkunden und ermöglicht, einen Bezug zu aktuellen Geschehnissen herzustellen.
Unsere Unterrichtsmaterialien zum Buch enthalten Hintergrundinformationen, didaktische Anregungen und zahlreiche Arbeitsblätter, der Download ist – wie für alle unsere Unterrichtsmaterialien – kostenlos.
→ zur Übersicht Unterrichtsmaterialien von Baobab Books
6.5.2025
Gönnermitgliedschaft bei Baobab Books
Baobab Books hat sich zum Ziel gesetzt, mit Büchern zum Verständnis und zum Dialog zwischen Menschen und Kulturen beizutragen. Wir sind überzeugt, dass nichts wichtiger ist als die Fähigkeit, einander zuzuhören und einen respektvollen Dialog zu führen. Mit Kinder- und Jugendbüchern öffnet Baobab Books Türen in andere Welten und lädt zum Perspektivenwechsel ein.
Für diese Arbeit brauchen wir Unterstützung. Als Gönnermitglied des Vereins Baobab Books tragen Sie zu einem vielfältigen Buchangebot bei und ermöglichen interkulturelle Leseförderungsprojekte für Kinder und Jugendliche. Bei der Mitgliedschaft «Baobab + Books» erhalten Sie zudem alle unsere Neuerscheinungen zugeschickt.
→ Unterlagen zu Gönnermitgliedschaft bestellen
15.4.2025
Jahresbericht 2024
Der Kolibri ist jener kleine Vogel, der keinen Aufwand scheut, sich aus einem vielfältigen Angebot den besten Nektar zu suchen. So macht es auch die Redaktion von Kolibri: Sie wählt Bücher aus, die Aspekte der kulturellen Vielfalt und des interkulturellen Zusammenlebens differenziert aufzeigen und Kindern und Jugendlichen eine offene Begegnung mit anderen Kulturen ermöglichen.
Mehr zur Arbeit der Redaktion von Kolibri sowie zu weiteren Projekten von Baobab Books können Sie in unserem soeben erschienen Jahresbericht 2024 lesen. Auch die Autorinnen Yu Pei-Yun und Micaela Chirif kommen darin zu Wort.
→ zum Jahresbericht 2024
12.3.2025
Maimun – Ein Bilderbuch aus Ägypten
Das Mädchen Tuha lebt in Kairo. Zur Familie gehört, wie in Ägypten gar nicht unüblich, auch ein Affe. Tuha hat ihm dem Namen Maimun gegeben, das bedeutet «glücklicher Affe». Die beiden sind unzertrennlich und auch meist mit dabei, wenn der Vater als Gaukler auf den Strassen der Stadt aufspielt. Mit ihrem präzise geführten Zeichenstift und szenisch eingesetzten Farben erzählt Sahar Abdallah nicht nur eine liebenswürdige Geschichte, sondern spiegelt auch ägyptische Kunsttraditionen.
Karl-Heinz Behr meint dazu in der Fachzeitschrift eselsohr: «Eine Bereicherung fürs Kinderbuchregal!».
→ Mehr zum Buch
→ Leseprobe
10.12.2024
«Tsai Kun-lin» – die Gesamtausgabe
Die vierteilige Graphic Novel über das Leben Tsai Kun-lins erzählt ein bewegendes persönliches Schicksal und spiegelt gleichzeitig die Geschichte Taiwans über fast ein ganzes Jahrhundert hinweg. Mit jedem Band tauchen wir entlang Tsai Kun-lins Leben tiefer in die historischen Zusammenhänge Taiwans ein und erkennen, was politische Ereignisse für einen einzelnen Menschen bedeuten können – und was es heisst, sich auch in schwierigsten Zeiten Hoffnung zu bewahren. Die Gesamtausgabe mit allen vier Bänden gibt es ab sofort zum Sonderpreis.
→ Mehr zur Gesamtausgabe «Tsai Kun-lin»
09.12.2024
Unsere Audiothek
Die Bücher von Baobab Books kann man lesen – und immer öfters auch hören. In unserer Audiothek findet sich eine stetig wachsende Anzahl von Hörtexten. Manche davon werden auch in der Originalsprache von den Autorinnen und Autoren selbst gelesen.
Neu zur Sammlung hinzugekommen sind kürzlich die Bilderbücher «Das Rübchen – Ripka» und «Máttaráhkkás weite Reise», gelesen von der Schauspielerin Gina Durler. Viel Vergnügen!
→ Zu den Audios
19.2.2024